Nessun risultato di contenuto corrisponde alla tua parola chiave.
Contenuto
Sei uscito con successo.
Non sei ancora registrato?
Condizioni d'utilizzo
Stato gennaio 2022
Le presenti Condizioni generali di vendita si applicano a tutte le transazioni commerciali (anche future) alle quali B. Braun SE o una delle sue società affiliate tedesche ai sensi del § 17 della legge tedesca sulla cooperazione azionaria (Aktiengesetz; AktG) è l'appaltatore (di seguito "Venditore"). Le Condizioni generali di contratto del venditore si applicano esclusivamente alle aziende ai sensi del § 310 par. 1 del codice civile tedesco (Bürgerliches Gesetzbuch; BGB).
Eventuali termini e condizioni generali diversi o in conflitto (o aggiuntivi) della parte contraente ("Acquirente") non vengono accettati dal venditore, a meno che non sia espressamente accettato. Questo requisito di approvazione vale anche se il venditore effettua la consegna all'acquirente senza riserve, tenendo conto delle condizioni generali di contratto differenti o contrastanti dell'acquirente.
Gli ordini di acquisto e tutte le relative dichiarazioni sono vincolanti solo in forma scritta.
Se un ordine scritto deve essere considerato un'offerta ai sensi del §§ 145 segg. BGB, il venditore può accettarlo entro due settimane.
Qualora, dopo la stipula del contratto o nel caso in cui sussistano retroattivamente circostanze finanziarie dell'acquirente e/o una variazione del rating di credito o del riferimento, il venditore ha il diritto di recedere dal contratto, qualora non sia disposto a fornire un pagamento anticipato o una garanzia su richiesta del venditore.
L'acquirente è tenuto a mantenere riservate tutte le informazioni tecniche, scientifiche, commerciali o di altro tipo del venditore anche dopo la cessazione dei rapporti contrattuali tra il venditore e l'acquirente. Tale obbligo di segretezza non include le informazioni che sono legalmente note al pubblico o le informazioni che possono essere divulgate con l'approvazione scritta del venditore.
I prezzi indicati nell'attuale listino prezzi pubblicato dal venditore non sono vincolanti e, salvo diverso accordo espresso, si intendono al netto del vettore gratuito (FCA). L'imposta sul valore aggiunto applicabile (IVA) deve essere fatturata separatamente all'acquirente in conformità all'importo prevalente previsto dalla legge
I prezzi del venditore comprendono una commissione di elaborazione di 50,- Euro (€) per gli ordini inferiori al valore netto dell'ordine di 1,000,- Euro (€).
Il prezzo d'acquisto è esigibile in Euro (€) netto entro 30 giorni dalla data della fattura.
Qualsiasi sconto o detrazione in contanti è applicabile solo in base alle informazioni pertinenti sulla fattura. Il pagamento di tale detrazione si intende effettuato alla data in cui l'importo in questione è stato ricevuto dal venditore o registrato su uno dei conti bancari del venditore.
La ritenuta di pagamento dovuta o la compensazione di pretese da parte dell'acquirente sono ammesse solo se tali pretese sono incontestate o legalmente accertate.
Le date di consegna sono valide a seguito di un'esplicita conferma scritta. Si considerano soddisfatti se i prodotti sono registrati come pronti per la spedizione alla data concordata.
Se non diversamente concordato espressamente, la fornitura è franco fabbrica (EXW) per le consegne all'interno della Germania e franco vettore (FCA) per le consegne all'esterno della Germania.
La fornitura dei prodotti avviene a rischio e spese dell'acquirente anche in caso eccezionale del venditore che sostiene i costi di spedizione/consegna.
Qualora, per motivi legati all'acquirente, non sia possibile spedire i prodotti, il venditore ha il diritto di custodirli a rischio e a spese dell'acquirente. La data di stoccaggio è quindi considerata la data di consegna e la ricevuta di magazzino sostituisce i documenti di consegna.
In caso di inadempienza nell'accettazione o di altra violazione degli obblighi di cooperazione da parte dell'acquirente, il venditore ha diritto a richiedere il risarcimento dei danni che ne derivano, comprese eventuali spese aggiuntive. In questo caso il rischio di perdita, distruzione o danneggiamento dei prodotti passa all'acquirente al momento dell'accettazione o della violazione degli obblighi di cooperazione.
Ulteriori diritti al risarcimento dei danni possono essere rivendicati dal venditore a propria discrezione.
I prodotti restano di proprietà del venditore fino al soddisfacimento di tutti i crediti nei confronti dell'acquirente. In caso di violazione del contratto da parte dell'acquirente, ivi compreso, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, un ritardo nel pagamento, il venditore ha il diritto di prendere possesso dei prodotti.
L'acquirente è tenuto ad adottare tutte le misure necessarie ai sensi delle norme di legge straniere per la registrazione della riserva di proprietà.
Fino a quando il titolo dei prodotti non viene ancora trasferito all'acquirente, egli è tenuto a trattare i prodotti con la dovuta cautela e ad assicurarli a proprie spese per eventuali danni causati da incendio, acqua o furto al valore di ripristino. Tutte le spese che potrebbero comportare investimenti necessari, come i lavori di manutenzione e ispezione, sono a carico dell'Acquirente.
Nel caso in cui i prodotti forniti dal venditore vengano rivenduti come previsto o trasferiti a terzi per qualsiasi ragione legale prima che sia stato effettuato il pagamento completo, l'acquirente si intende con la presente assegnato al venditore tutti i diritti e le rivendicazioni, inclusi tutti i diritti ausiliari nei confronti dei suoi clienti, derivanti dalla vendita dei prodotti. In caso di lavorazione, combinazione o miscelazione dei prodotti così come determinati, il valore dell'assegnazione corrisponde all'importo della fattura dei prodotti del venditore utilizzati a tale scopo.
Qualora il valore di un prodotto soggetto a riserva di proprietà superi di oltre il 10% il valore di qualsiasi rivendicazione del venditore nei confronti dell'acquirente, il venditore è tenuto, su richiesta dell'acquirente, a liberare tali titoli. Il venditore deciderà a sua discrezione quali titoli emettere.
Su richiesta del venditore, l'acquirente inadempiente informerà il debitore della cessione e fornirà al venditore tutte le informazioni necessarie per la riscossione del credito e fornirà tutti i documenti necessari. Se non diversamente stabilito dal venditore, l'acquirente ha il diritto e l'obbligo di ritirare i proventi dei prodotti rivenduti, che diventano ipso giudicati di proprietà del venditore, e di custodirli separatamente per il venditore dagli altri proventi o pagamenti ricevuti dall'acquirente.
In caso di dubbio, la riserva di proprietà rimane valida fino a quando l'acquirente non dimostrerà in ogni singolo caso che i prodotti sono stati pagati per intero. Nel caso in cui i prodotti consegnati dal venditore con riserva di proprietà siano stati rivendicati da terzi con qualsiasi mezzo (ovvero il pignoramento del debito o un terzo ha presentato un reclamo sui crediti ceduti al venditore), l'acquirente è tenuto a informare immediatamente il venditore e a informare il terzo della riserva di proprietà sulla cessione.
Gli accordi sulla qualità del prodotto ("Beschaffenheitsvereinbarungen") sono sempre possibili tra il venditore e l'acquirente e sono decisivi per la qualità target ("Sollbeschaffenheit") dei prodotti.
L'acquirente è tenuto a far valere i difetti apparenti sui prodotti entro sette (7) giorni dal ricevimento dei prodotti in forma scritta. I difetti latenti sui prodotti devono essere segnalati entro sette (7) giorni dalla loro comparsa. Eventuali danni evidenti ai prodotti, evidenti al momento della consegna, devono essere notificati allo spedizioniere o al vettore al momento della consegna.
In caso di non conformità dei prodotti, il venditore ha il diritto, a propria discrezione, di riparare o sostituire i prodotti a proprie spese. In caso di guasto del prodotto di riparazione o di sostituzione, l'acquirente ha il diritto di ridurre il prezzo d'acquisto del valore del prodotto guasto o di risolvere il contratto in relazione al prodotto guasto.
I diritti di garanzia decadono dopo 12 mesi dalla consegna dei prodotti all'acquirente.
La responsabilità del venditore è limitata a dolo, negligenza grave e violazione fondamentale da parte del venditore o di suoi agenti o rappresentanti. Quanto sopra non pregiudica la responsabilità del venditore in caso di morte o lesioni personali, come pure ai sensi della legge sulla responsabilità del produttore e della legge tedesca sui prodotti farmaceutici. Fatta eccezione per la responsabilità del venditore intenzionale, la responsabilità sarà in ogni caso limitata ai danni prevedibili.
In caso di cause di forza maggiore che impediscano al venditore di adempiere ai suoi obblighi, in toto o in parte, esonera il venditore e l'acquirente dall'adempimento dei loro rispettivi obblighi contrattuali fino alla cessazione della forza maggiore.
Per forza maggiore si intendono tutte le circostanze che esulano dal ragionevole controllo del venditore, in particolare eventi naturali, esplosioni, incendi, incidenti, guerre e ostilità simili, interruzioni operative, rifiuto di rilasciare licenze o permessi, nonché divieti o misure di qualsiasi tipo da parte di autorità governative, anche nell'ambito del controllo della pandemia. Il venditore informerà immediatamente l'acquirente.
In caso di forza maggiore, l'acquirente e il venditore hanno diritto a una risoluzione straordinaria per iscritto con un preavviso di 60 giorni.
Il venditore e l'acquirente stabiliranno di comune accordo se tutte le attività che non sono state svolte durante questo periodo devono essere completate una volta terminata la Forza maggiore.
Il Venditore e le sue Società affiliate conducono la loro attività nel rispetto dei più elevati standard etici, nel rispetto di tutte le norme e i regolamenti applicabili. Questi standard sono stabiliti nella "B". Codice di condotta Braun". Il Codice di condotta B. Braun è reperibile all'indirizzo: https://www.bbraun.com/en/company/compliance-and-policies/code-of-conduct.html. Per "Società affiliata" si intende qualsiasi società sotto il controllo dell'Acquirente o del Venditore o qualsiasi società sotto il controllo comune dell'Acquirente o del Venditore.
Il venditore conduce regolarmente corsi di formazione per i propri dipendenti e per i dipendenti delle sue società affiliate al fine di promuovere e garantire la conformità al Codice di condotta B. Braun.
L'Acquirente è tenuto a garantire l'attuazione e l'osservanza delle linee guida di condotta coerenti con il Codice di condotta B. Braun e ad adottare misure in linea con il Codice di condotta B. Braun per garantire specificamente la gestione legale ed etica dell'azienda.
L'acquirente ha l'obbligo di provvedere regolarmente ad un'adeguata formazione dei propri dipendenti e dei dipendenti delle società affiliate.
Il venditore e l'acquirente confermano di non aver violato le norme di condotta e, su richiesta, rinnovano tale conferma. I presenti Termini e condizioni non impediscono né al venditore né all'acquirente di valutare ulteriormente né di rinnovare la propria condotta senza guida secondo il vero significato o di adottare misure nuove o rivalutate per conformarsi alle norme di legge
L'Acquirente ha il compito di facilitare l'attuazione e il rispetto delle linee guida di condotta da parte delle sue Società affiliate, nonché l'introduzione di misure che rispettino il Codice di condotta B. Braun. 10,7 Il rispetto e l'attuazione degli impegni e delle misure di cui alla presente clausola da parte dell'acquirente costituiscono obblighi contrattuali sostanziali. La violazione di questa disposizione autorizza il venditore a risolvere senza preavviso i contratti in essere tra l'acquirente o le sue società affiliate e il venditore o le sue società affiliate.
Le forniture e i servizi (adempimento degli obblighi contrattuali) sono soggetti alla condizione che non sussistano ostacoli all'adempimento a causa di norme nazionali o internazionali, in particolare norme sul controllo delle esportazioni, embarghi o altre sanzioni. Il venditore si impegna a fornire tutte le informazioni e i documenti necessari per l'esportazione/trasferimento/importazione dei prodotti. I ritardi dovuti alle ispezioni sulle esportazioni o alle procedure di approvazione sospenderanno i termini e i tempi di consegna a tale riguardo. Qualora non vengano concesse le autorizzazioni necessarie, il contratto per le parti interessate non è più valido.
I presenti Termini e condizioni e il rapporto giuridico complessivo tra il venditore e l'acquirente sono soggetti alle leggi della Germania, ad eccezione del diritto di compravendita delle Nazioni Unite (CIGS).
Le condizioni commerciali saranno interpretate in conformità con gli Incoterms e successive modifiche apportate al momento della stipula del contratto.
Per tutte le controversie derivanti da o in relazione ai presenti Termini e condizioni generali di vendita e al rapporto giuridico tra l'acquirente e il venditore, l'acquirente e il venditore concordano che il foro competente esclusivo sarà il tribunale locale o regionale competente per il venditore. Tuttavia, il venditore ha anche il diritto di citare l'acquirente presso il foro competente della sua sede commerciale in conformità con la legge in vigore in questo Paese.
Con il tuo account personalizzato, la tua esperienza online sarà più facile, più comoda e più sicura.