Pro vaše klíčové slovo nebyly nalezeny žádné výsledky.
Obsah
Byli jste úspěšně odhlášeni.
Ještě nejste registrováni?
Obecné podmínky
Stav březen 2024
Tyto všeobecné obchodní podmínky platí pro všechny (včetně budoucích) obchodní transakce, jejichž smluvním partnerem je společnost B. Braun SE nebo jedna z jejích německých přidružených společností podle § 17 německého zákona o akciových společnostech (AktG) (dále jen „prodávající“). Všeobecné obchodní podmínky prodávajícího platí výhradně pro společnosti podle § 310 odst. 1 německého občanského zákoníku (BGB).
Jakékoli odlišné nebo rozporné (nebo dodatečné) všeobecné obchodní podmínky smluvní strany ("kupující") nejsou prodávajícím uznávány, pokud s nimi výslovně nesouhlasil. Tento požadavek na schválení platí i v případě, že Prodávající provede dodávku Kupujícímu bez výhrad a je si vědom odlišných nebo protichůdných všeobecných obchodních podmínek Kupujícího.
Objednávky a všechna související prohlášení jsou závazná pouze v písemné podobě.
Pokud je písemná objednávka považována za nabídku ve smyslu §§ 145 a násl. BGB může prodávající přijmout do dvou týdnů.
Pokud se finanční situace kupujícího a/nebo úvěrový rating nebo referenční hodnota po podpisu smlouvy změní k horšímu nebo v případě, že se tyto okolnosti, které již existují v okamžiku podpisu, objeví zpětně, je prodávající oprávněn od smlouvy odstoupit, pokud není kupující ochoten na žádost prodávajícího poskytnout zálohu nebo jistotu.
Kupující je povinen zachovávat důvěrnost všech technických, vědeckých, obchodních nebo jiných informací prodávajícího i po ukončení smluvních vztahů mezi prodávajícím a kupujícím. Tato povinnost mlčenlivosti nezahrnuje žádné informace, které jsou zákonem známy veřejnosti, ani informace, které mohou být zveřejněny s písemným souhlasem Prodávajícího.
Ceny uvedené v aktuálním ceníku vydaném Prodávajícím jsou nezávazné a pokud není výslovně dohodnuto jinak, jsou uvedeny jako ceny netto bez dopravce (FCA). Platná daň z přidané hodnoty (DPH) bude kupujícímu vyúčtována samostatně v souladu se zákonem platnou částkou
Ceny prodávajícího zahrnují poplatek za zpracování ve výši 50,- eur (€) u objednávek do čisté hodnoty objednávky 1,000,- eur (€).
Kupní cena je splatná v eurech (€) netto do 30 dnů od data faktury.
Jakékoliv slevy nebo srážky v hotovosti platí pouze v souladu s příslušnými informacemi na faktuře. Platba takového odpočtu se považuje za provedenou k datu, kdy byla příslušná částka obdržena Prodávajícím nebo byla zaúčtována na jeden z bankovních účtů Prodávajícího.
Zadržení plateb z důvodu protinároků nebo započtení protinároků ze strany kupujícího je přípustné pouze tehdy, pokud jsou tyto protinároky nesporné nebo právně stanovené.
Dodací lhůty platí po výslovném písemném potvrzení. Tyto podmínky jsou splněny, pokud jsou výrobky k dohodnutému datu zaregistrovány jako připravené k odeslání.
Není-li výslovně dohodnuto jinak, je dodávka provedena z výroby (EXW) pro dodávky v Německu a bezplatným dopravcem (FCA) pro dodávky mimo Německo.
Dodávka výrobků se provádí na riziko a náklady kupujícího, a to i ve výjimečném případě, kdy náklady na dopravu/dodání nese prodávající.
Pokud nelze výrobky odeslat z důvodů, za které odpovídá kupující, je prodávající oprávněn výrobky skladovat na riziko a náklady kupujícího. Datum uskladnění se pak považuje za datum dodání a skladový doklad nahrazuje dodací dokumenty.
V případě nepřijetí nebo jiného porušení povinností spolupráce ze strany kupujícího je prodávající oprávněn požadovat náhradu vzniklé škody včetně dodatečných nákladů. V tomto případě přechází riziko ztráty, zničení nebo poškození výrobků na kupujícího v okamžiku nepřijetí nebo porušení povinností spolupráce.
Další nároky na náhradu škody může prodávající uplatnit podle svého uvážení.
Výrobky zůstávají vlastnictvím prodávajícího, dokud nejsou uspokojeny všechny jeho nároky vůči kupujícímu. V případě porušení smlouvy ze strany kupujícího, mimo jiné včetně prodlení s platbou, je prodávající oprávněn převzít vlastnictví výrobků.
Kupující přijme veškerá opatření, v rozsahu nezbytném v souladu s nařízením zahraničních právních systémů, k registraci výhrady vlastnictví.
Pokud vlastnické právo k výrobkům ještě nebylo převedeno na kupujícího, je povinen s výrobky zacházet s náležitou péčí a dostatečně je na vlastní náklady pojistit proti škodám způsobeným ohněm, vodou nebo krádeží na zůstatkovou hodnotu. Veškeré výdaje, které by mohly vést k nezbytným investicím, jako jsou údržbové a inspekční práce, hradí kupující.
V případě dalšího prodeje výrobků dodaných prodávajícím v souladu s jejich určením nebo předání třetí straně z jakéhokoli právního důvodu před provedením platby v plné výši se má za to, že kupující tímto převedl na prodávajícího všechna práva a nároky, včetně všech vedlejších práv vůči svým zákazníkům, vyplývající z prodeje výrobků. V případě zpracování, kombinace nebo smíchání výrobků, jak je stanoveno, se hodnota postoupení rovná částce fakturační hodnoty výrobků Prodávajícího, které byly k tomuto účelu použity.
Pokud hodnota jakýchkoli výrobků, které podléhají výhradě vlastnictví, převyšuje hodnotu jakýchkoli nároků, které má prodávající vůči kupujícímu o více než 10 %, je prodávající povinen na žádost kupujícího tyto jistiny uvolnit. Prodávající rozhodne podle svého uvážení, které cenné papíry uvolní.
Na žádost Prodávajícího oznámí Kupující v prodlení svému dlužníkovi postoupení a poskytne Prodávajícímu všechny informace potřebné k vymáhání pohledávky a vydá všechny potřebné dokumenty. Není-li prodávajícím stanoveno jinak, je kupující oprávněn a povinen vybírat výnosy z dále prodaných výrobků, které se automaticky stávají majetkem prodávajícího, a uchovávat je pro prodávajícího odděleně od jiných výnosů nebo plateb obdržených kupujícím.
V případě pochybností zůstává výhrada vlastnictví platná, dokud kupující nemůže v každém jednotlivém případě prokázat, že zboží bylo zaplaceno v plné výši. V případě, že výrobky dodané prodávajícím pod výhradou vlastnictví byly jakýmkoli způsobem uplatněny třetí stranou (tj. zastavení dluhu nebo třetí strana uplatnila nárok na pohledávky postoupené prodávajícímu), je kupující povinen neprodleně informovat prodávajícího a upozornit třetí stranu na výhradu vlastnictví v postoupení.
Dohody o kvalitě výrobků ("Beschaffenheitsvereinbarungen") jsou mezi prodávajícím a kupujícím vždy možné a jsou rozhodující pro cílovou kvalitu ("Sollbeschaffenheit") výrobků.
Kupující uplatní zjevné vady na výrobcích do sedmi (7) dnů od obdržení výrobků v písemné podobě. Skryté vady výrobků musí být nahlášeny do sedmi (7) dnů od jejich výskytu. Zjevné poškození výrobků, které je patrné v okamžiku dodání, musí být oznámeno speditérovi nebo dopravci v okamžiku dodání.
V případě neshody výrobků má Prodávající dle svého uvážení právo na opravu nebo výměnu výrobku na náklady Prodávajícího. V případě selhání opravy nebo náhradního výrobku je kupující oprávněn snížit kupní cenu o hodnotu vadného výrobku nebo ukončit smlouvu ve vztahu k vadnému výrobku.
Záruční nároky se promlčují po 12 měsících od dodání výrobků kupujícímu.
Odpovědnost prodávajícího je omezena na úmysl, hrubou nedbalost a hrubé porušení ze strany prodávajícího nebo jeho zástupců. Odpovědnost prodávajícího za úmrtí a zranění osob a také podle zákona o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku a zákona o léčivech zůstává nedotčena. S výjimkou záměru je odpovědnost prodávajícího v každém případě omezena na předvídatelné ztráty.
V případě vyšší moci, která brání prodávajícímu v plnění jeho povinností zcela nebo částečně, zprošťuje prodávajícího a kupujícího plnění jejich příslušných smluvních povinností až do ukončení vyšší moci.
Vyšší mocí se rozumí všechny okolnosti mimo přiměřenou kontrolu Prodávajícího, zejména přírodní události, výbuch, požár, nehoda, válka a srovnatelné nepřátelské aktivity, provozní poruchy, odmítnutí vydat povolení nebo povolení, a zákazy nebo opatření jakéhokoliv druhu ze strany státních orgánů, a to i v souvislosti s pandemií. Prodávající je povinen neprodleně informovat kupujícího.
V případě vyšší moci mají kupující a prodávající právo na mimořádnou písemnou výpověď s výpovědní lhůtou 60 dnů.
Prodávající a kupující po vzájemné dohodě určí, zda budou všechny činnosti, které nebyly během této doby provedeny, nahrazeny po ukončení události vyšší moci.
Prodávající a jeho přidružené společnosti vedou své podnikání podle nejvyšších etických standardů a v souladu se všemi platnými pravidly a předpisy. Tyto standardy jsou stanoveny v „Kodexu chování společnosti B. Braun“. Etický kodex společnosti B. Braun naleznete na adrese: https://www.bbraun.com/en/about-us/responsibility/compliance/code-of-conduct.html (bbraun.com >>> O nás >>> Odpovědnost >>> Dodržování předpisů >>> Etický kodex). „Přidružená společnost“ je jakákoli společnost pod kontrolou Kupujícího nebo Prodávajícího nebo jakákoli společnost pod kontrolou Kupujícího nebo Prodávajícího nebo jakákoli společnost pod společnou kontrolou Kupujícího a Prodávajícího.
Kupující a jeho přidružené společnosti vedou své podnikání podle nejvyšších etických standardů, v souladu se všemi platnými pravidly a předpisy. Tyto standardy jsou stanoveny v Etickém kodexu kupujícího, který bude zveřejněn (např. na příslušných webových stránkách kupujícího).
Ani jedna ze stran smluvně nepodrobuje ostatní strany kodexu chování. Prodávající a kupující vytvořili své vlastní kodexy chování jako dobrovolný závazek a zavedli standardy a postupy, které mimo jiné zahrnují vedení obchodu v souladu se všemi platnými pravidly a předpisy a v souladu s nejvyššími etickými standardy (včetně všech platných požadavků protikorupčního a antimonopolního práva).
Podpisem Smlouvy potvrzuje Prodávající a Kupující, že trvale dodržují své vlastní normy a postupy pro dodržování předpisů a že dodržují všechny platné zákony. Každá strana může kdykoli požádat druhou stranu o obnovení tohoto potvrzení. Nic v tomto oddíle neomezuje žádnou ze smluvních stran v tom, aby měnila nebo upravovala své vlastní normy a postupy pro dodržování předpisů, za předpokladu, že obsah bude nadále řešit dodržování platných zákonů a etického chování.
Povinnosti vyplývající z tohoto oddílu se považují za předpoklad pro plnění smluvních povinností kupujícího. Pokud kupující poruší tuto část, má právo ukončit jakékoli dohody nebo obchodní vztahy mezi a kupujícím včetně přidružených společností každé smluvní strany z důvodu. Je na uvážení společnosti , aby se vzdala ukončení smlouvy a pověřila kupujícího, aby neprodleně vypracoval a zavedl plán pro nápravu nebo minimalizaci porušení a zabránil budoucímu porušení. Během implementace plánu může dočasně pozastavit obchodní vztah.
Dodávky a služby (plnění smluvních povinností) podléhají ustanovení, že neexistují žádné překážky plnění z důvodu národních nebo mezinárodních předpisů, zejména předpisů o kontrole vývozu a embarg nebo jiných sankcí. Prodávající se zavazuje poskytnout veškeré informace a dokumenty potřebné pro vývoz/převod/dovoz výrobků. Zpoždění způsobená vývozními kontrolami nebo schvalovacími postupy v tomto ohledu pozastavují lhůty a dodací lhůty. Pokud nejsou udělena požadovaná schválení, je smlouva pro příslušné díly neplatná.
Kupující nebude přímo ani nepřímo prodávat, vyvážet nebo opětovně vyvážet do Ruské federace nebo k použití v Ruské federaci žádné zboží dodané podle této smlouvy nebo v souvislosti s ní, které spadá do rozsahu nařízení Rady (EU) č. 833/2014 (kritické zboží).
Kupující vynaloží veškeré úsilí, aby zajistil, že účel bodu 11,2 nebude frustrován žádnými třetími stranami dále v obchodním řetězci, včetně možných prodejců.
Kupující zřídí a bude udržovat adekvátní monitorovací mechanismus pro detekci chování jakýchkoli třetích stran dále v obchodním řetězci, včetně možných prodejců, které by frustrovalo účel bodu 11,2.
Jakékoli porušení části 11,2-11,4 bude představovat podstatné porušení podstatné části této Smlouvy a Prodávající bude oprávněn požadovat vhodná nápravná opatření, mimo jiné včetně: (i) ukončení této Smlouvy a (ii) penále ve výši nejméně (smluvní hodnota) nebo ceny vyvážených výrobků, podle toho, která z těchto hodnot je vyšší.
Kupující neprodleně informuje Prodávajícího o jakýchkoli problémech při uplatňování odstavce 11,2-11,4, včetně jakýchkoli příslušných činností třetích stran, které by mohly narušit účel odstavce 11,2. Kupující poskytne Prodávajícímu informace týkající se dodržování povinností podle bodu 11,2-11,4 do dvou týdnů od jednoduché žádosti o tyto informace.
Na žádost Prodávajícího je Kupující povinen předložit všechny potřebné dokumenty a důkazy, aby bylo možné ověřit smluvně dohodnuté konečné umístění. Prodávající je oprávněn ověřit umístění kritického zboží kontrolami na místě nebo pověřit třetí osoby prováděním kontrol na místě.
Tyto obchodní podmínky a celkový právní vztah mezi prodávajícím a kupujícím podléhají německému právu s výjimkou zákona OSN o prodeji zboží (CIGS).
Obchodní podmínky se vykládají v souladu s Incoterms ve znění platném při uzavření smlouvy.
Pro všechny spory vyplývající z těchto Všeobecných obchodních podmínek nebo v souvislosti s nimi a právním vztahem mezi kupujícím a prodávajícím se kupující a prodávající dohodli, že výhradním místem soudní příslušnosti bude místní nebo regionální soud s příslušností pro prodávajícího. Prodávající je však také oprávněn podat žalobu proti kupujícímu v místě soudní příslušnosti jeho sídla podle tam platného práva.
S vaším personalizovaným účtem bude vaše online zkušenost jednodušší, pohodlnější a bezpečnější.